Français en bas.
Italian visual artist based in Paris. I work in La Rochefoucauld, Paris 14 and La Ré-édition, Montrouge (92). 
In my artistic practice, I explore the position of humans between the terrestrial and the celestial, that in-between space where processes unfold to which we no longer pay attention. I question our stance between the Earth, which preserves our footprints, and the sky, which holds our aspirations.
My gaze first rests on the ground—the decomposing fungi, the resilient lichens, the stratified stones—before rising toward the sun and the stars, thus embracing the vastness of movements that transcend us.
By intertwining scientific knowledge, cultural references, and observation of natural phenomena, my work addresses our desensitization to our surroundings while investigating our relationship to the landscapes we inhabit, the stories we build, and the traces we leave. I probe scales of time and space through narratives that weave together scientific reality, myths, poetry, and speculative fiction. My stories explore futures where fungi detoxify industrial sites, contemporary figures become legendary archetypes, or question the pollution of the waters around us.
My interest in the polysemy of words guides my exploration of diverse texts—poetry, songs, archives—in order to reveal correspondences between minerals, organisms, and temporality. My installations superimpose layers of meaning and experience, creating spaces where matter and perception intersect.
Experimentation shapes my practice. I combine photography (digital and alternative), video, and performance, working with natural materials (clay, stone, wax, resin, essential oils) and recycled materials (plastic tarps, papier-mâché, repurposed objects). From handcrafted pinhole cameras to mycological sculptures, from holograms projecting discourses into the cosmos to installations questioning domestic space, this transmedia approach expresses the complexity of the environmental and philosophical issues I engage with, creating devices that solicit both intellect and sensory experience.
From earth to sky, from past to future, from science to fiction, my works awaken the awareness of bonds we have forgotten with our environment. Between the cycles of time and the fragility of life, my intention is less to freeze forms than to open a fissure where thought and intuition intertwine to invent other possibilities.
Dans ma pratique artistique, j'interroge la place de l'humain entre le terrestre et le céleste, cet entre-deux où se déploient des processus auxquels nous ne prêtons plus attention. Je questionne notre positionnement entre la Terre qui conserve nos empreintes et le ciel qui accueille nos aspirations.
Mon regard se pose sur le sol — les champignons décomposeurs, les lichens résilients, les pierres stratifiées... — avant de s'élever vers le soleil et les étoiles, embrassant ainsi l'ampleur des mouvements qui nous transcendent.
En croisant savoirs scientifiques, références culturelles et observation des phénomènes naturels, mon travail aborde notre désensibilisation à ce qui nous entoure, tout en enquêtant sur notre rapport aux paysages que nous habitons, aux histoires que nous construisons, et aux traces que nous laissons. Je sonde les échelles du temps et de l'espace à travers des récits qui tissent ensemble réalité scientifique, mythes, poésie et fiction spéculative. Mes narrations explorent des futurs où les champignons dépolluent nos sites industriels, des figures contemporaines deviennent des archétypes légendaires ou interrogent la pollution des eaux qui nous entourent.
L'intérêt pour la polysémie des mots guide mon exploration de textes variés — poésie, chanson, archives — afin de révéler les correspondances entre minéral, organismes et temporalité. Mes installations superposent des strates de sens et d'expériences, créant des lieux où se croisent matière et perception.
L'expérimentation structure ma pratique. Je combine photographie (numérique et alternative), vidéo et performance, et travaille des matériaux naturels (argile, pierre, cire, résine, huiles essentielles) et récupérés (bâches plastiques, papier mâché, objets détournés). Des caméras obscures artisanales aux sculptures mycologiques, des hologrammes projetant des discours dans le cosmos aux installations qui interrogent l'espace domestique, cette approche transmédia traduit la complexité des enjeux environnementaux et philosophiques que j'aborde, créant des dispositifs qui sollicitent à la fois l'intellect et l'expérience sensible.
De la terre au ciel, du passé au futur, de la science à la fiction, mes œuvres réveillent la conscience des liens que nous avons oubliés avec notre environnement. Entre les cycles du temps et la fragilité du vivant, il s'agit moins de figer des formes que d'ouvrir un interstice où pensée et intuition s'entrelacent pour inventer d'autres possibles.

Back to Top